Giovanni Paolino
Dirigente d’azienda dal 1991 è Managing Director Europe di Eismann International srl e direttore Generale di Eismann srl Italia, azienda multinazionale di vendita diretta a domicilio. Da giugno 2010 è Presidente di AVEDISCO – la prima Associazione di categoria italiana che rappresenta le aziende di vendita diretta. Co-autore di “Fuori dalle aule, fuori dagli schemi” edito da Franco Angeli., è stato Direttore Commerciale della FR Grandi Opere, azienda del gruppo Rizzoli-Corriere della Sera e AMC Italia, azienda leader del settore prodotti della casa. Dal 1996 al 2000 consulente per aziende nazionali internazionali per lo sviluppo di nuove reti commerciali in Italia, nel 1996 fonda la Action Learning, società di formazione per lo sviluppo manageriale. In questa veste si occupa come consulente/ formatore dello start up o della riorganizzazione interna di diverse società.
Company executive since 1991, he is Managing Director Europe of Eismann International srl and General Manager of Eismann srl Italia. Since June 2010 he has been President of AVEDISCO – the first Italian trade association representing direct selling companies. Co – author of ‘Fuori dalle classi, fuori dagli schemi’ (Outside the classroom, outside the box) published by Franco Angeli, he was Commercial Director of FR Grandi Opere, a company of the Rizzoli – Corriere della Sera group and AMC Italia, a leading company in the household products sector. From 1996 to 2000 he was a consultant for international national companies for the development of new commercial networks in Italy. In 1996 he founded Action Learning, a training company for managerial development. In this capacity he deals as consultant/trainer with the start – up or internal reorganisation of several companies.
Ciro Sinatra
Nato ad Agrigento, classe 1961, è laureato in Giurisprudenza con lode presso l’Università degli Studi di Genova. Specialista in Diritto del lavoro e relazioni sindacali ha ricoperto per molti anni il ruolo di Direttore delle Risorse Umane in società farmaceutiche multinazionali. Dal 2000 lavora in Vorwerk Italia dove ha ricoperto inizialmente l’incarico di Direttore Risorse Umane e successivamente il ruolo di Direttore delle Relazioni istituzionali e degli Affari legali. Da sempre impegnato nelle attività associative, è stato tra i promotori e fondatori di Univendita, di cui è stato vicepresidente nel mandato 2010-2013. Da luglio 2020 è membro del Consiglio nazionale di Confcommercio-Imprese per l’Italia. È membro del Consiglio Generale APPLiA Italia e coordinatore nazionale del Gruppo Piccoli Elettrodomestici, consigliere della Federazione OPTIME e componente del Consiglio Direttivo Formaterziario. APPLiA Italia e coordinatore nazionale del Gruppo Piccoli Elettrodomestici, consigliere della Federazione OPTIME e componente del Consiglio Direttivo Formaterziario.
Born in Agrigento, Italy, born in 1961, he holds a law degree cum laude from the University of Genoa. A specialist in Labor Law and Labor Relations, he has served for many years as Director of Human Resources in multinational pharmaceutical companies. Since 2000 he has been working in Vorwerk Italia where he initially held the position of Director of Human Resources and later the role of Director of Institutional Relations and Legal Affairs. Always involved in association activities, he was among the promoters and founders of Univendita, of which he was vice president in the 2010-2013 term. Since July 2020 he has been a member of the National Council of Confcommercio-Imprese per l’Italia. He is a member of the APPLiA Italia General Council and national coordinator of the Small Household Appliances Group, a board member of the OPTIME Federation and a member of the Formaterziario Board of Directors.
Alessandra Cattaneo
Direttore Marketing e Comunicazione con esperienza consolidata maturata in quasi trent’anni nel settore della Vendita Diretta in una multinazionale tedesca leader di mercato nella commercializzazione di elettrodomestici: food and cleaning appliances. Ha ricoperto diversi ruoli e sempre maggiori responsabilità nelle aree Training, nello specifico nell’addestramento e formazione della rete commerciale e nel Marketing e Comunicazione di cui è, appunto, direttore. Protagonista dell’evoluzione aziendale attraverso le sue diverse fasi di crescita, ha sviluppato una solida conoscenza e competenza nella creazione di piani strategici ed esecutivi di marketing, comunicazione e training. Oggi, forte dell’esperienza maturata si occupa di progettazione ed erogazione di piani consulenziali e formativi in contesti multinazionali e PMI in ambito marketing e comunicazione strategica.
Marketing and Communication Director with consolidated experience gained over almost thirty years in the Direct Sales sector in a German multinational market leader in the marketing of household appliances: food and cleaning appliances. He has held various roles and increasing responsibilities in the Training areas, specifically in the training and education of the sales network and in Marketing and Communication, of which he is, in fact, Director. A protagonist of the company’s evolution through its various growth phases, he has developed solid knowledge and expertise in the creation of strategic and executive marketing, communication and training plans. Today, on the strength of his experience, he deals with the design and delivery of consultancy and training plans in multinational and SME contexts in the field of marketing and strategic communication.
Alessandro Mirandola
Nasce il 05-02-76 ad Angera, in provincia di Varese, dove risiede attualmente.Da quasi 23 anni si occupa di direct selling. La sua carriera si svolge prevalentemente in Avon dove si occupa di diversi ruoli nel marketing e nel servizio a livello europeo per poi spendere più di 15 anni nell’area commerciale e infine 6 anni come general manager. La sua carriera si sviluppa a livello internazionale in 3 paesi: Italia e 10 anni all’esterno suddivisi tra Spagna e Inghilterra.Da 8 mesi Alessandro è l’amministratore delegato di AMC Italia. La frase che Alessandro ripete con più frequenza è: “ho speso e spenderò tutta la vita in vendita diretta perché mi permette di migliorare la vita delle persone. Questo è il mio scopo sia a livello personale che professionale”.
Was born on 05-02-76 in Angera, in the province of Varese, where he currently resides. For almost 23 years, he has been involved in direct selling. His career primarily unfolded at Avon, where he held various roles in marketing and service at the European level before spending more than 15 years in the sales area and ultimately serving for 6 years as a general manager. His career has had an international scope, spanning three countries: Italy and a decade abroad, split between Spain and England. For the past 8 months, Alessandro has been the CEO of AMC Italy. The phrase he most frequently repeats is: “I have spent and will spend my entire life in direct selling because it allows me to improve people’s lives. This is my purpose both on a personal and professional level.”
Vincenzo Giacalone
Classe 1967, laureato in Economia e Commercio, ha maturato, fin dall’inizio del suo percorso, esperienze diverse in Aziende operanti nel settore della Vendita Diretta e della vendita tradizionale, sviluppando una specifica competenza in Gestione e Strategia d’Impresa e in Area Commerciale e Vendite. Ha sviluppato competenze specifiche nelle start up e nella riorganizzazione aziendale. Negli anni si è specializzato anche nella costruzione e gestione delle reti di vendita nel mondo dei prodotti e dei servizi sia nell’ambito B2B che B2C.
Born in 1967, graduated in Business Administration, has gained more experience in Companies operating in the Direct Sales and Traditional Sales sectors since the beginning of his career, developing specific expertise in Business Management and Strategy and in the Commercial and Sales Area. He has developed specific expertise in start-ups and corporate reorganization. Over the years, he has also specialized in building and managing sales networks in the world of products and services in both B2B and B2C.
Carlo Bertolatti
General Manager Yves Rocher, Italia. Con 25 anni di esperienza nell’ambito del settore Beauty, maturata a livello internazionale, è stato General Manager di Yves Rocher Mexico e dal 2016 ha ricoperto la carica di General Manager di Stanhome Italia, guidando la forte crescita dell’azienda e specialmente in ambito Digital e Operations, grazie alla ridefinizione evolutiva del business model dalla vendita diretta al social selling.
General Manager Yves Rocher, Italy. With 25 years of experience in the Beauty sector, gained at international level, he was General Manager of Yves Rocher Mexico and since 2016 has held the position of General Manager of Stanhome Italia, leading the strong growth of the company, especially in Digital and Operations thanks to the evolutionary reshaping of the business model from direct sales to social selling.
Pradip Unni
Stratega di marketing indiano con oltre 27 anni di esperienza nel marketing avendo lavorato con agenzie pubblicitarie multinazionali e aziende sia in India che in Medio Oriente. Negli ultimi 10 anni, Pradip ha lavorato principalmente nel settore della vendita al dettaglio dove è stato uno dei primi a introdurre strategie di esperienza del cliente per la differenziazione competitiva. La sua attenzione si concentra sulla gestione della UX e sulla Customer Loyalty. Attivo in numerosi eventi e forum di marketing Pradip ha fondato la società di consulenza Evoke Ideation nella città di Kochi nello stato del Kerala.
He is a marketing strategist from India. He has over 27 years of experience in marketing having worked with multinational advertising agencies as well as corporations both in India and the Middle East. For the last 10 years, Pradip’s work has been mainly in the retail industry where he was one of the first to introduce customer experience strategies for competitive differentiation. His focus is on CX management and Customer Loyalty. He has written extensively as well as spoken in different forums on marketing. Pradip runs his own consultancy called Evoke Ideation in the city of Kochi in the state of Kerala.
Stefano Gulinelli
Stefano Gulinelli da oltre 30 anni opera in ambito marketing e vendite nel settore dei prodotti da finitura per l’edilizia. Ha ricoperto il ruolo di responsabile marketing in aziende di laterizio, ceramica, pietre naturali, contract. Da alcuni anni ha avviato una propria attività di consulenza nella selezione di aziende italiane per progetti all’estero.
Stefano Gulinelli has been working in marketing and sales in the field of finishing products for the building industry for over 30 years. He has held the position of marketing manager in brick, ceramic, natural stone, contract companies. Since some years he has started his own consulting activity in the selection of Italian companies for projects abroad.
Michele Lionetti
Michele Lionetti ha conseguito un Master in Fisica e un Master in Educazione Interculturale. Nella sua vita professionale si è occupato di Ricerca in campo astrofisico, nel campo della fisica dell’atmosfera e in campo meteorologico. Ha ricoperto diversi ruoli nell’Information Communication Technology. Ha fondato due aziende ICT, nell’ultima delle quali riveste il ruolo direttivo. Accanto alle precedenti attività ha sempre affiancato l’attività di insegnamento. Attualmente è insegnante di ruolo presso il MIUR e professore a contratto presso l’Università di Brescia.
Michele Lionetti holds a Master in Physics and a Master in Intercultural Education. In his professional life he has been involved in Research in the field of astrophysics, atmospheric physics and meteorology. He has held various roles in Information Communication Technology. He has founded two ICT companies, of which he is the managing director of the latter. In addition, he has always worked as a teacher and lecturer. He is currently a tenured teacher at MIUR (Ministry of Research and University of Italy) and a contract professor at the University of Brescia.
Paolo Carito
Paolo Carito è un thought leader riconosciuto come uno dei principali esperti in economia dello sport. Laureato in Giurisprudenza, in Economia e Politica delle Relazioni Internazionali è un executive manager, board member, docente universitario ed autore.
Attualmente è Membro del Consiglio di Amministrazione dell’Ascoli Calcio 1898 F.C. e Docente all’Università degli Studi di Roma 4 “Foro Italico” in Innovazione e Trasformazione Digitale nel Management dello Sport e Management Strategico e Sostenibilità Finanziaria nel Settore dello Sport.
In passato è stato Direttore Sviluppo Strategico, Commerciale e Innovation Marketing della Lega Pro (Serie C), Executive Advisor dello Sviluppo Strategico, Pianificazione Aziendale e Innovazione di Infront Italy Spa e Direttore Marketing e Commerciale della squadra di calcio di serie A, U.C. Sampdoria Spa. Presidente del Comitato Organizzatore di Chianciano Terme Città Europea dello Sport 2019. Nel Dicembre 2020 ha ricevuto il riconoscimento degli “Sport Innovation Awards”.
Paolo Carito is a thought leader recognised as one of the leading experts in sports economics. A graduate in Law, Economics and International Relations Policy, he is an executive manager, board member, university lecturer and author.
He is currently Member of the Board of Directors of Ascoli Calcio 1898 F.C. and Lecturer at the University of Rome 4 “Foro Italico” in Innovation and Digital Transformation in Sport Management and Strategic Management and Financial Sustainability in the Sport Sector.
In the past he was Director of Strategic Development, Commercial and Innovation Marketing of Lega Pro (Serie C), Executive Advisor of Strategic Development, Corporate Planning and Innovation of Infront Italy Spa and Marketing and Commercial Director of the Serie A football team, U.C. Sampdoria Spa. President of the Organising Committee of Chianciano Terme European City of Sport 2019. In December 2020 he received the ‘Sport Innovation Awards’.
Sabina Fornasari
Sabina Fornasari lavora nel settore fieristico da tanti anni: ufficio stampa, progettazione e organizzazione di eventi, marketing e comunicazione di prodotto. Più o meno in quest’ordine e, a volte, anche svolgendo alcune di queste attività in contemporanea. Attualmente Content&Communication area Field Marketing di Fiera Milano spa. È sempre rimasta dietro le quinte, un posto dove si vedono le cose da un altro punto di vista.
Sabina Fornasari has worked in the exhibition industry for many years: press office, event planning and organization, marketing and product communication. More or less in that order and sometimes even doing some of these activities at the same time. Currently Content&Communication area Field Marketing at Fiera Milano spa. She has always remained behind the scenes, a place where you see things from another point of view.
Timo Kruskopf
Timo Kruskopf, finlandese, è amministratore delegato della società di consulenza di marketing tecnologico ID BBN. Timo opera da più di tre decenni nel marketing, concentrandosi soprattutto sul marketing aziendale. È membro del consiglio di amministrazione del gruppo BBN The World’s B2B Agency, classificato come numero 2 nei gruppi internazionali da B2B Marketing media.
Timo Kruskopf from Finland, is managing director of a marketing technology company, ID BBN. Timo has done over 3 decades long career in marketing, especially focusing on business marketing. He is also member of the board of BBN The World’s B2B Agency group, which has been ranked as number 2 in international groups by B2B Marketing media.
Fabrizio Conicella
Fabrizio Conicella. Più di 25 anni di esperienza nel campo della gestione dell’innovazione e del trasferimento tecnologico in settori ad alta tecnologia, coprendo posizioni di project management, marketing, business development, gestione di incubatori e acceleratori, gestione di ecosistemi e gestione generale di aziende. Vicepresidente dell’associazione InnovUp, e ex direttore generale di OpenZone Spa e Zcube srl, project manager, business development manager e direttore generale del Bioindustry Park Silvano Fumero Spa, cluster manager e vicepresidente esecutivo del cluster sanitario bioPmed, e project manager UE del Consorzio per il Distretto Tecnologico del Canavese. Ha anche ricoperto il ruolo di professore a contratto in gestione dell’innovazione e pianificazione aziendale in diverse università e business school.
Fabrizio Conicella. More of 25 years of experience in the field of innovation management and technology transfer in high tech sectors, covering positions in project management, marketing, business development, incubator and accelerator management, ecosystem management and company general management. Vice President of InnovUp Association, and former general manager of OpenZone Spa,and Zcube srl, project manager, business development manager and general manager of Bioindustry Park Silvano Fumero Spa, cluster manager and executive Vice-president of bioPmed health care cluster, and EU project manager of Consorzio per il DistrettoTecnologico del Canavese. He also helded the role of contract professor in innovation management and business planning in different universities and business schools.
Federica Destro
Federica Destro. Dal 2017 Program and Community Specialist per Open Accelerator di ZCube, impresa di ricerca di Zambon Group, un programma di accelerazione per startup di life sciences e digital health. Precedentemente, 4 anni come project manager in Fondazione Filarete, ora Fondazione UNIMI, incubatore di startup per aziende biotech e life sciences. PhD in Technology Transfer (2012) e ex Visiting Scholar presso l’Università del Michigan – Ann Arbor per un anno.
Federica Destro. From 2017 Program and Community Specialist for Open Accelerator by ZCube, Zambon Group research venture, an acceleration program for life sciences and digital health startups. Previously, 4 years as project manager in Fondazione Filarete, now Fondazione UNIMI, startup incubator for biotech and life sciences companies. PhD in Technology Transfer (2012) and former Visiting Scholar at the University of Michigan – Ann Arbor for one year.
Aurelija Galvelyte
Aurelija Galvelyte. Aurelija Galvelyte è specialista di Programma e Comunità presso Open Accelerator (OA) – programma di accelerazione di startup nel settore delle scienze della vita della società farmaceutica Zambon. Nel suo ruolo è responsabile dello scouting di startup internazionali, della valutazione delle loro opportunità tecnologiche e di business, così come del co-design del programma di accelerazione. Si occupa anche della rete internazionale di investitori, scienziati e imprenditori contribuendo a promuovere l’ecosistema internazionale OA.
In precedenza ha gestito la propria clinica privata di fisioterapia ad Amsterdam dopo aver conseguito la laurea in fisioterapia presso la European School of Physiotherapy, HvA Amsterdam, Paesi Bassi. Ha anche completato il MSc in Global Health studies all’University College di Londra e ottenuto un master in sostenibilità e gestione presso l’Università Bocconi di Milano, Italia.
Aurelija Galvelyte is Program and Community specialist at Open Accelerator (OA) -corporate life science startup acceleration program from Zambon pharmaceutical company. In her role Aurelija is responsible for international startup scouting, their technological- and business opportunity assessment, as well as acceleration program co-design. She also takes care of international network of investors, scientists and entrepreneurs contributing to fostering of the international OA ecosystem.
Before that Aurelija was running her own private physiotherapy clinic in Amsterdam after receiving BSc in Physical Therapy from European School of Physiotherapy, HvA Amsterdam, The Netherlands. She also has completed the MSc in Global Health studies at University College London and obtained Masters’ degree in Sustainability and management from Bocconi University Milan, Italy.
Milena Prisco
Milena Prisco si occupa di M&A, Private Equity e Venture Capital. Il suo lavoro si concentra sull’assistenza a clienti corporate locali e stranieri in questioni di business quotidiane e sul supporto legale in operazioni strategiche su larga scala a livello nazionale e transfrontaliero.
Ha acquisito una significativa esperienza nell’assistenza legale per l’implementazione delle politiche ESG.
È regolarmente relatrice e docente in seminari e corsi in Italia e all’estero.
È autrice di pubblicazioni in diritto societario, M&A, venture capital, ESG e finanza sostenibile.
Milena Prisco practices in M&A, Private Equity and Venture Capital. Her work is focused on assisting local and foreign corporate clients in day-to-day business issues as well as providing legal support on larger scale strategic transactions at domestic and cross border level.
She has gained significant experience in legal assistance for implementing ESG policies. She is regularly speaker and lecturer in seminars and courses in Italy and abroad.
She is author of publications in corporate law, M&A, venture capital, ESG and sustainable finance.
Paolo Pinzuti
Paolo Pinzuti, classe 1978, laurea in Scienze Internazionali e Diplomatiche, è fondatore e direttore editoriale della testata Bikeitalia.it, fondatore e CEO dell’azienda di comunicazione Bikenomist srl. È consulente di diverse pubbliche amministrazioni sul tema della comunicazione della mobilità sostenibile e si occupa da oltre 15 anni di marketing della sostenibilità attraverso attività editoriali, eventi e progetti di advocacy.
Paolo Pinzuti, classe 1978, laurea in Scienze Internazionali e Diplomatiche, è fondatore e direttore editoriale della testata Bikeitalia.it, fondatore e CEO dell’azienda di comunicazione Bikenomist srl. È consulente di diverse pubbliche amministrazioni sul tema della comunicazione della mobilità sostenibile e si occupa da oltre 15 anni di marketing della sostenibilità attraverso attività editoriali, eventi e progetti di advocacy.
Emanuele Briganti
Emanuele Briganti è CEO di GuidoMaggi, brand che realizza scarpe di lusso che aumentano la statura di chi le indossa, rigorosamente fatte a mano e su misura. Emanuele Briganti si divide tra Lecce – sede principale dell’azienda – Milano, New York, Los Angeles e Miami.
Emanuele Briganti is CEO of GuidoMaggi, a brand that creates luxury shoes that increase the wearer’s height, rigorously handmade and made to measure. Emanuele Briganti lives between Lecce – the company’s main office – Milan, New York, Los Angeles and Miami.
Robert F. Lauterborn
Primo titolare della prestigiosa cattedra James L. Knight alla University of North Carolina Chapel Hill è stato co-autore di Integrated Marketing Communications: Pulling It All Together and Making It Work, (più di 50.000 copie vendute) e The New Marketing Paradigm (1996, NTC), testi fondamentali per il marketing globale. Come direttore creativo dell’agenzia A&SPO (in-house di General Electric) ha ideato il modello creativo FOCUS, ancora utilizzato da diverse multinazionali e agenzie pubblicitarie. In qualità di direttore delle comunicazioni di marketing e corporate alla International Paper Company ha creato la famosa campagna “Power of the Printed Word” per aiutare i giovani a migliorare la loro capacità di lettura e scrittura (Kelly Award come miglior programma di pubblicità per riviste in America). Ha lavorato su tutti i fronti della professione pubblicitaria e in diverse agenzie corporate. Due dei suoi programmi di pubbliche relazioni sono stati premiati con il PRSA Silver Anvil Award. Vice presidente dell’Association of National Advertisers, presidente della Business Marketing Association; membro del consiglio di amministrazione della Advertising Research Foundation, della Business Publications Audit, del Council of Better Business Bureaus e del National Advertising Review Board. Membro del CDA di Anderson & Lembke e presidente del CDA di Business Advertising Europe (Londra, poi McCann-Erickson). AD di Morgan Anderson Consulting (New York) e membro del CDA di Aprimo (Chicago), società di software per la gestione del marketing. Nel 1999 ha ricevuto il prestigioso G. D. Crain Award per “lifetime contributions to the development and improvement of business marketing”. Il suo nome è stato inserito nella Business Marketing Hall of Fame.
Authored Integrated Marketing Communications: Pulling It All Together and Making It Work, and The New Marketing Paradigm (1996, NTC) seminal texts for the marketing world globally. Whilst creative director at General Electric’s 400-person A&SPO in-house agency, he developed the FOCUS creative approach still used by several multinational advertisers and agencies. A frequent contributor to professional journals and a frequent speaker at professional and academic conferences. As director of marketing communications and corporate advertising at International Paper Company, he developed IP’s famous “Power of the Printed Word” campaign to help young people improve their reading and writing skills (Kelly Award as the best magazine advertising program in America). He worked on all sides of the advertising profession and in several corporate public affairs capacities. Two of his public relations programs were awarded PRSA Silver Anvil awards. Vice chairman of the Association of National Advertisers, chairman of the Business Marketing Association; board member of the Advertising Research Foundation, the Business Publications Audit organization, the Council of Better Business Bureaus, and the National Advertising Review Board. Member of the board at Anderson & Lembke and chairman of the board at Business Advertising Europe (London, merged with McCann-Erickson). A principal with Morgan Anderson Consulting (New York) and a board member of Aprimo (Chicago), a start-up marketing management software company. In 1999, he received the prestigious G. D. Crain Award for “lifetime contributions to the development and improvement of business marketing” and was elected to the Business Marketing Hall of Fame.
Daikichi Yoneta
È presidente di Platform Aomori. Durante la sua carriera ha sviluppato un’esperienza significativa nello sviluppo delle risorse umane, nella consulenza per il reclutamento e la “retention”, nei programmi di sviluppo della carriera, nel marketing, nello sviluppo di nuovi prodotti, nel supporto aziendale per lo sviluppo dei canali di vendita. Laureato in Commercio all’Università Keio. Esperto per il Ministero dell’Economia, del Commercio e dell’Industria (METI) del Giappone dal 2006, nel marzo 2011 è stato nominato Presidente di Platform Aomori. Ricopre diverse posizioni in alcune organizzazioni della prefettura di Aomori, come il Consiglio di sostegno alle imprese Tousei, il Consiglio per l’apprendimento permanente, il Comitato di collegamento Human Resource Reflux. È docente affermato presso l’Università Nazionale di Hirosaki, l’Organizzazione per la Promozione dell’Educazione Universitaria, e Presidente della Link and Bridge Co. Ltd.
He is President of Platform Aomori. During his career he grew a significant expertise in human resource development, recruitment and retention consulting, career development programmes, marketing, new product development, corporate support for sales channel development. Graduated in Commerce at Keio University. Expert for the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) of Japan since 2006, he specializes in new product development, sales channel development, human resource development, and employment of companies at Aomori Prefecture. In March 2011 he was appointed NPO of Platform Aomori and President. He also covers several positions in some Aomori prefecture organisations such the Tousei Business Support council, the Lifelong Learning Council, the Human Resource Reflux Policy Liaison Committee. He’s an established lecturer at the National University Hirosaki, University Education Promotion Organization, and President of Link and Bridge Co. Ltd.
Aldo Viapiana
Membro del Comitato di Direzione di Marketing Exchanges Review. Per la biografia completa clicca qui.
Member of the Steering Commitee of Marketing Exchanges Review. For bioography clic here.
Giuseppe De Corato
Manager “MtM & Bespoke” del Lanificio Fratelli Cerruti 1881, gestisce la linea dei tessuti disponibili a taglio per marchi su misura e sartorie artigianali. Opera sulla rete commerciale di agenti e distributori in tutto il mondo e lavora a stretto contatto con l’ufficio marketing per le attività di promozione e comunicazione tessuti, il marchio aziendale e la sua storia.
Manager “MtM & Bespoke” of Lanificio Fratelli Cerruti 1881, he manages the line of fabrics available to cut for bespoke brands and artisan tailors. It operates on the commercial network of agents and distributors all over the world and works closely with the marketing department for promotion and communication activities of the company’s range of fabrics, the brand and its history.
Giorgio Gandellini
Managing Partner di Nestplan International, ha una lunga esperienza come consulente e formatore nelle aree della strategia e del data driven marketing, maturata in più di 30 paesi. È autore o coautore di varie pubblicazioni e simulazioni di gestione, fra cui Strategy for Action, Springer, 2012.
Managing Partner of Nestplan International, he has a long experience as a consultant and educator in the areas of strategy and data driven marketing, earned in more than 30 countries. He authored or co-authored various publications and business simulations, including Strategy for Action, Springer, 2012.
Maurizio Mioli
Maurizio attualmente è Amministratore Delegato del gruppo VMLY&Rx International, rappresentato da agenzie a Milano, Parigi, Zurigo e Cambridge (US) che comprendono un team di circa 200 professionisti della comunicazione specificamente dedicati all’area della salute. Maurizio ha trascorso i primi 6 anni della sua carriera nell’industria farmaceutica. Nei circa 30 anni di esperienza in marketing e comunicazione internazionale, ha attivamente contribuito al lancio di numerosi farmaci di successo in molteplici aree terapeutiche. Insegna Marketing e Comunicazione Farmaceutica al Master in Management Farmaceutico (MAMAF) presso l’Università di Pavia.
Maurizio is presently active CEO of the VMLY&Rx International group of agencies based in Milano, Paris, Zurich and Cambridge (US) where he heads up a team of 200 communication professionals dedicated to international healthcare business. He spent the first 6 years of his professional career with Italian pharmaceutical companies. With over 30 years of experience in international marketing and communication, he actively contributed to the launch of blockbuster drugs across a wide range of therapeutic areas. He teaches Pharmaceutical Marketing & Communication at University of Pavia, Master in Pharmaceutical Management.
Xuan Ye
Senior business developer specializzato sul mercato cinese lavora a Shanghai. Ha accompagnato piu di 60 aziende Europee in Cina nell’arco di 13 anni; in particolare PMI, appartenenti a diversi settori e categorie come metalmeccanica, manifattura, trasporti e prodotti di consumo. Ha inoltre acquistato una estesa esperienza nel settore del private equity collaborando con fondi specializzati in Italia, Francia e UK.
Senior business developer specialising in the Chinese market works in Shanghai. He has brought more than 60 European companies in China over 13 years; in particular SMEs, belonging to different sectors and categories such as mechanical engineering, manufacturing, transport and consumer products. He has also gained extensive experience in the private equity sector working with specialised funds in Italy, France and the UK.
Francesca Solito
Collaboratrice della Camera di Commercio Italiana in Giappone e di Lest Group (servizi per l’internazionalizzazione), per la comunicazione digitale verso l’Italia. Dal 2017 si occupa delle attività di marketing e delle relazioni per il mercato giapponese per AVPN, iniziativa di protezione delle produzioni tradizionali della Camera di Commercio di Napoli. Laurea con lode in Lingua e Cultura giapponese all’università Federico II di Napoli.
Specialist for digital communication to Italy at the Italian Chamber of Commerce in Japan and Lest Group (services for internationalisation). Since 2017 she has been in charge of marketing and relations for the Japanese market for AVPN, an initiative of the Naples Chamber of Commerce to protect traditional production methods. Degree cum laude in Japanese Language and Culture at Università Federico II of Naples.
Francesco Rinarelli
Vicesegretario Generale e responsabile per l’assistenza alle aziende della Camera di Commercio Italiana in Giappone. Laureato in Ingegneria dell’Informazione presso il Politecnico di Milano, MBA in Strategia Internazionale presso la Hitotsubashi University di Tokyo. Dopo un’esperienza di consulenza presso aziende IT e Telco, nel 2011 si è trasferito in Giappone dove vive.
Deputy Secretary General and responsible for assistance to companies of the Italian Chamber of Commerce in Japan. Graduated in Information Engineering at Politecnico di Milano, MBA in International Strategy at Hitotsubashi University in Tokyo. After consulting experience with IT and Telco companies, in 2011 he moved to Japan where he lives.
Cristina Ravazzi
Svolge attività di consulenza, ricerca e formazione in campo marketing, distributivo-commerciale, franchising e visual merchandising per aziende commerciali, industriali e di servizi, enti e associazioni. Ha presieduto corsi, workshop e convegni. Collabora a diverse riviste. Tra i suoi libri: Visual merchandising, per sviluppare la vendita visiva nei punti di vendita di ogni tipo e dimensione, Visual merchandising per la farmacia, Franchising: affiliarsi conviene?, La vendita assistita, oggi, nel commercio. È membro di AISM – Associazione Italiana Sviluppo Marketing.
Marketing, distribution, franchising and visual merchandising consultant and trainer, Cristina Ravazzi works for industrial, distribution and services companies, organizations and associations. She collaborates with several magazines, publishes books and holds courses and conferences. Among her books: Visual merchandising: how to develop visual selling in points of sale of all types and sizes, Visual merchandising for the pharmacy, Franchising: is it convenient to join?, Personal selling in today’s retail. He is a member of AISM – Associazione Italiana Sviluppo Marketing.
Giuseppe Antonio Pariani
Export and Global Travel Retail Director del Gruppo Marchesi Frescobaldi.
Classe 1953, si laurea in Ingegneria Meccanica al Politecnico di Torino e, dopo una esperienza nel Gruppo FIAT in ruoli di PR, marketing e vendite, arriva in Martini&Rossi come Area Manager Medio ed Estremo Oriente. Nel 1989 si trasferisce in Hong Kong per riorganizzare la presenza commerciale dell’azienda in Asia e nel Pacifico. Nel 1993 passa al Gruppo Frescobaldi come Direttore Generale Asia e Pacifico, prima in Hong Kong e poi in Tokyo. Nel 2002 rientra in Italia nella sede principale di Firenze, da cui sviluppa, con il supporto di un team di Area Manager, i mercati dell’Est Europa, Medio Oriente e Mediterraneo, UK e Irlanda, Germania, Austria, Caucaso, oltre al canale Travel Retail.
Export and Global Travel Retail Director, Marchesi Frescobaldi. Born in 1953, graduated in Mechanical Engineering in Turin, he joins the Fiat Group with roles in PR, Marketing then Sales, moving in 1984 to Martini & Rossi as Area Manager Middle and Far East. In 1989 he moves to Hong Kong to re-organise the M&R commercial setup in Asia Pacific. In 1993 he joins Frescobaldi as General Manager Asia Pacific, in Hong Kong first and then in Tokyo. In 2002 he moves to the Florence head office to develop, with a team of Area Managers, the markets of Eastern Europe and Caucasus, Middle East and Mediterranean, UK and Ireland, Germany, Austria, in addition to the Travel Retail channel.
Simone Martini
Per oltre quindici anni nel settore componenti per calzature e da circa cinque in quello degli impianti per la distillazione, una laurea magistrale in management, ha maturato esperienze in ambito marketing sia strategico che operativo in campo internazionale. Attualmente ricopre il ruolo di Export & Marketing Manager presso Frilli srl.
For over fifteen years in the footwear components industry and for about five years in the distillation plants sector, a master’s degree in Management, he has gained experience in both strategic and operational marketing in the international field. He currently is Export & Marketing Manager at Frilli srl.